Ramai penulis berasa lega apabila manuskrip sudah siap ditulis. Hati meronta-ronta hendak terus hantar ke penerbit atau cetak sendiri. Tapi… tunggu dulu! Ada satu langkah penting yang jangan sesekali dilangkau—iaitu hantar manuskrip anda kepada Proofreader dan Editor Bahasa terlebih dahulu! Kenapa penting sangat? Ini kerana, mata dan otak kita sudah “terlalu biasa” dengan kandungan manuskrip…
Tag: editor buku
Linguistik Itu Sains Bahasa, Bukan Sastera
“Eh, awak belajar linguistik ya? Sama seperti sastera?” Itulah antara soalan yang paling kerap saya terima sejak saya menyambung pengajian dalam bidang ini. Mungkin sebab bunyinya agak mirip. Tapi sebenarnya, linguistik bukan sastera. Kami tak analisis puisi atau cerpen. Kami tak bincang tema dan persoalan. Linguistik adalah ilmu tentang bahasa, tetapi ia dikaji secara saintifik…
Evolusi Penulisan: Kenapa Ia Perlu Terus Bereksperimen?
Saya suka membaca kedua-dua buah buku ini. Kedua-duanya menggunakan gaya penceritaan orang pertama — “saya” sebagai narator. Tetapi pendekatannya sangat berbeza. Buku pertama ditulis oleh tokohnya sendiri. Buku kedua pula ditulis oleh seorang penulis lain yang menceritakan kisah tokoh itu dari kaca matanya. Walaupun berbeza, kedua-duanya mempunyai kekuatan dan daya tarik tersendiri. Bahasanya santai. Naratifnya…
Pengedit, Bukan Pengubah Identiti
Teringat ketika saya diberi peluang menjadi pembantu kepada salah seorang Sasterawan Negara selama enam bulan, beberapa tahun yang lalu. Banyak ilmu yang saya pelajari daripada beliau, terutamanya berkaitan dengan kerja-kerja penyuntingan manuskrip. Dalam proses mengedit sesebuah manuskrip, memang sudah menjadi lumrah untuk kita membetulkan kesalahan ejaan, tanda baca, dan struktur ayat yang mengelirukan pembaca. Namun,…